Stride for Palestinians 2026
James Lamb
My Story
Traducción al español a continuación del texto en inglés
I am travelling 186 km to raise funds and awareness for the Palestinian people, by foot, at the gym or on the water
I am privileged to complete this challenge of my own free will in the relative safety of the UK, with a safe home and a comfortable bed to return to at night. With every kilometre I complete I think about the Palestinian people who aren't so lucky.
The people who are forced to travel gravely injured and carrying their lives on their back, the people who's homes are now nothing more than rubble, who take every step knowing they may meet a violent death for the 'crime' of existing.
Any contribution you can offer can be the difference between life or death for a Palestinian, wether you donate for medical aid, share to spread awareness or even join me on my journey. Nothing is too small.
I am striding for health, I am striding for dignity, I am striding for Palestinians.
Estoy recorriendo 186 km para recaudar fondos y concienciar sobre la situación del pueblo palestino, a pie, en el gimnasio o sobre el agua.
Tengo el privilegio de completar este desafío por voluntad propia, en la relativa seguridad del Reino Unido, con un hogar seguro y una cama cómoda a la que regresar por la noche. Con cada kilómetro que completo, pienso en el pueblo palestino que no tiene la misma suerte.
Personas obligadas a desplazarse gravemente heridas y cargando sus vidas a cuestas; personas cuyos hogares no son ahora más que escombros, que dan cada paso sabiendo que pueden encontrar una muerte violenta por el “delito” de existir.
Cualquier aporte que puedas hacer puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte para una persona palestina, ya sea donando para ayuda médica, compartiendo para crear conciencia o incluso uniéndote a mi recorrido. Nada es demasiado pequeño.
Avanzo por la salud, avanzo por la dignidad, avanzo por Palestina.
-
Target
£100
-
Raised so far
£55
-
Number of donors
5
My Story
Traducción al español a continuación del texto en inglés
I am travelling 186 km to raise funds and awareness for the Palestinian people, by foot, at the gym or on the water
I am privileged to complete this challenge of my own free will in the relative safety of the UK, with a safe home and a comfortable bed to return to at night. With every kilometre I complete I think about the Palestinian people who aren't so lucky.
The people who are forced to travel gravely injured and carrying their lives on their back, the people who's homes are now nothing more than rubble, who take every step knowing they may meet a violent death for the 'crime' of existing.
Any contribution you can offer can be the difference between life or death for a Palestinian, wether you donate for medical aid, share to spread awareness or even join me on my journey. Nothing is too small.
I am striding for health, I am striding for dignity, I am striding for Palestinians.
Estoy recorriendo 186 km para recaudar fondos y concienciar sobre la situación del pueblo palestino, a pie, en el gimnasio o sobre el agua.
Tengo el privilegio de completar este desafío por voluntad propia, en la relativa seguridad del Reino Unido, con un hogar seguro y una cama cómoda a la que regresar por la noche. Con cada kilómetro que completo, pienso en el pueblo palestino que no tiene la misma suerte.
Personas obligadas a desplazarse gravemente heridas y cargando sus vidas a cuestas; personas cuyos hogares no son ahora más que escombros, que dan cada paso sabiendo que pueden encontrar una muerte violenta por el “delito” de existir.
Cualquier aporte que puedas hacer puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte para una persona palestina, ya sea donando para ayuda médica, compartiendo para crear conciencia o incluso uniéndote a mi recorrido. Nada es demasiado pequeño.
Avanzo por la salud, avanzo por la dignidad, avanzo por Palestina.
James Lamb is fundraising towards